Россию и Грузию объединяет многовековая, насыщенная история культурных связей, что особенно заметно в поэзии. Грузинские мотивы привнесли в русскую поэзию Пушкин и Лермонтов. В Грузии родился и вырос Владимир Маяковский. Традиционно русские и грузинские поэты переводили стихи друг друга, а для выдающегося переводчика стихов Бориса Пастернака Грузия стала второй родиной.
Цель конференции – через знакомство с поэзией России и Грузии внести вклад в строительство моста дружбы между нашими странами и народами. В конференции примут участие эксперты из России и Грузии (онлайн): ведущие поэты-современники, писатели, переводчики, сценаристы, представители федеральной грузинской национально-культурной автономии в России, духовенства. Они обсудят историю взаимоотношений русской и грузинской поэзии, творчество и наследие знаменитых поэтов наших стран, запланировано чтение стихов по книге «Журавлиный снег», изданной АНО «Голубой рог».
Программа конференции дает возможность сберечь нити культурных связей, расширить круг ценителей грузинского и российского культурного наследия, познакомиться с коллегами и единомышленниками.
Время проведения:
26 27 августа
с 10.15 до 18.00 (время московское)
Место проведение: Фонд Горчакова/онлайн-платформа Zoom
После прохождения регистрации, за час до начала мероприятия, на указанную электронную почту придет ссылка для входа на онлайн-платформу Zoom.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.